L’Indonésie est le plus grand archipel du monde et comporte des territoires vierges encore peu explorés tels que la Papouasie. On peut généralement trouver sur chaque île un ou des dialectes propres, cependant la langue officielle du pays est le « bahasa indonesia ». Bali a par exemple son propre dialecte. Si vous vous rendez sur l’île, nous vous conseillons de n’apprendre que l’indonésien, parlé par tous. En effet, le balinais est généralement la langue maternelle des enfants, mais à l’école les cours sont exclusivement dispensés en indonésien.
A Bali, les gens parlent généralement anglais dans les spots touristiques. Dès que l’on s’écarte des sentiers battus ou que l’on souhaite se rendre à Java, l’anglais devient balbutiant voire incompris. Avoir les rudiments d’indonésien vous sera alors d’un grand secours.
Bonne nouvelle pour l’apprentissage, l’indonésien utilise l’alphabet latin. Autre bonne nouvelle, contrairement à beaucoup de langues asiatiques, l’indonésien n’a pas une accentuation forte et importante, ce qui fait que même avec votre accent plat de français, vous devriez être compris.
– Ya : Oui
– Tidak : Non (un mot qui vous sera extrêmement utile pour vous défaire des innombrables vendeurs qui vous harcèleront lors de votre voyage à Bali…)
Les moments de la journée
– Pagi : matin
– Siang : midi
– Sore : après-midi
– Malam : soirée / nuit
Les formules de politesse
– Selamat pagi : Bonjour (le matin)
– Selamat siang : Bonjour (le midi, à partir de 11h disons)
– Selamat sore : Bonjour (l’après-midi, entre 14h et 19h)
– Selamat malam : Bonsoir (le soir et la nuit)
Les locaux retirent souvent le « selamat » pour aller plus vite. Ne soyez donc pas étonné que l’on vous dise simplement « pagi » (matin) pour en fait vous souhaiter une bonne matinée.
– Halo : Salut
– Selamat makan : Bon appétit
– Selamat datang : Bienvenue
– Selamat jalan : Bonne route
– Terima kasih : Merci (soksma en dialecte balinais)
– sama-sama : De rien
– sampai jumpa : au revoir
– Maaf : Désolé
Les nombres
Une fois que vous saurez compter jusqu’à 20 et que vous saurez dire 100 et 1000, les nombres indonésiens n’auront plus de secrets pour vous ! Le fonctionnement est en effet assez simple et sans cas particulier (pas comme une certaine langue où pour 80, on fait « quatre fois vingt »…)
Les nombres vous seront très utiles lors de vos nombreux marchandages, les connaître sera un atout majeur au cours des négociations.
0 : nol
1 : satu
2 : dua
3 : tiga
4 : empat
5 : lima
6 : enam
7 : tujuh
8 : delapan
9 : sembilan
10 : sepuluh
11 : sebelas
12 : dua belas
13 : tiga belas
14 : empat belas
…
20 : dua puluh
30 : tiga puluh
40 : empat puluh
…
100 : seratus
101 : seratus satu
102 : seratus dua
…
200 : dua ratus
300 : tiga ratus
400 : empat ratus
…
1000 : seribu
1001 : seribu satu
1002 : seribu dua
…
2000 : dua ribu
3000 : tiga ribu
4000 : empat ribu
…
Au restaurant
– Warung : nom des petits restaurants « pas chers ». C’est le meilleur moyen de manger convenablement à prix raisonnable à Bali et à Java
– Makan : manger
– makan pagi : Petit déjeuner
– makan siang : Déjeuner
– makan malam : Dîner
– rumah makan ou restoran : restaurant (autant retenir le mot « warung »)
– Nasi : riz
– Mie : nouilles
– Goreng : Frit
En sachant ces trois derniers mots, vous devriez pouvoir manger : le nasi goreng (riz frit revenu avec des petits légumes) et son compère le mie goreng sont disponibles dans tous les warungs qui se respectent
– Ayam : Poulet
– Ikan : Poisson
– Bebek : Canard
– Babi : Porc
– Air : Eau (se prononce « aïr »)
– Bir : Bière (sinon rappelez-vous du nom de la bière nationale : la Bintang !)
– Anggur : Vin
– Kopi : Café
– Teh : Thé
– Susu : Lait
Les jours de la semaine et les mois
– Senin : Lundi
– Selasa : Mardi
– Rabu : Mercredi
– Kamis : Jeudi
– Jum’at : Vendredi
– Sabtu : Samedi
– Minggu : Dimanche
– Januari : Janvier
– February : Février
– Maret : Mars
– April : Avril
– Mei : Mai
– Juni : Juin
– Juli : Juillet
– Agustus : Août
– September : Septembre
– Oktober : Octobre
– November : Novembre
– Desember : Décembre
Divers
– Jalan : Route
– Apa kabar ? : Comment ça va ?
– Baik-baik : Je vais bien
– Itu baik : C’est bon
– Itu indah : C’est beau
– Siapakah nama anda ? : Comment t’appelles-tu ?
– Nama saya Pierre : Je m’appelle Pierre
– Anda berasal dari mana ? : D’où venez-vous ?
– Saya berasal dari Prancis : Je viens de France
– Si on vous demande si vous parlez indonésien, vous pourrez répondre : « sedikit sedikit » (un peu)
– Saya tidak mengerti : Je ne comprends pas
– Hati-hati ou Awas : Attention
– Taksi : taxi
– Kamar tidur : Chambre (d’hôtel) (kamar veut dire pièce, et tidur veut dire dormir)
– Hotel : Hotel
– Kucing : Chat
– Anjing : Chien
– Foto : Photo
– Telepon : Télephone
– Polisi : Policier
– Rumah sakit : Hopital
– Doktor : Docteur
11 commentaires
je veux apprendre la langue indonésienne
Salut 🙂
So glad seeing this blog, cause i’m Indonesian
and I was learn French, it was fun to know other languages
wish someday i can go to France, and everybody who interested about Indonesia can also come here someday
Hi Ajeng, thank you for your message, it’s very nice 🙂 Yes you should go to France someday, especially if you speak a bit of French! It’s very different from Indonesia there, but it’s a beautiful country too!
Cheers
Pierre,
Un grand merci pour ton blog, grâce à toi je commence mes premiers balbutiements en Indo.
Je suis rentrée de Bali il y a quelques temps, et nous y retournons avec mon mari mais pour la 2ème fois sur Sumba ou nous envisagerons de louer un terrain et d’y construire notre petite maison et éventuellement quelques bungalows
Félicitations et si tu as des infos sur. Les constructions à Sumba nous sommes preneurs.
Merci encore
Chris
Salut ! Moi, c’est Glenn. Je suis indonesien. Je suis content que ce petit cours de la langue indonesienne existe. Je pense qu’il faudrait que vous expliquiez comment on peut marchander au marche traditionnel, etant donne que le prix qui se propose par les vendeurs aux etrangers est vraiment couteux. Si vous voulez poser des questions sur la langue indonesienne, n’hesitez pas !
Bonjour Glenn et merci pour ce commentaire. Nous partons bientôt en voyage de noce sur Bali et serions ravis d’avoir des conseils et d’apprendre quelques petits mots pour jouer le jeu et essayer de s’immerger dans la culture balinaise.
bonjour,
je suis allé à Bali pour mon voyage de noce cet été, nous avons beaucoup aimé, il y a tellement de belles choses à visiter… et les gens sont super accueillant.
du coup je voulait me faire tatouer pour toujours garder un souvenir… mais je ne suis pas sur de ma traduction, je voudrait me faire tatouer noix de coco mais en balinais
et petite question y a t’il un ancien dialecte balinais avec des symbole au lieu des lettres ?
Bonjour,
Noix de coco se dit kelapa en Indonésien. Quant aux anciens dialectes avec symboles, ça arrangerait votre tatouage mais je ne sais pas, cela sort largement de mes compétences linguistiques !
Bali c’était un rêve… il y a quarante ans, quand j’y suis allé pour la première fois. Aujourd’hui, cette ancienne île paradisiaque est extrêmement polluée… Il est également très dangereux de se baigner à cause des nombreux bateaux à moteur.
Bonjour, merci beaucoup pour ce cours pour débutant, il n’y a plus qu’à si mettre avant le départ.
Merci pour votre commentaire et contents d’avoir pu vous être utile ! On a personnellement appris tout ça sur place mais pourquoi pas réviser un peu avant le départ ! Bon voyage