Petit cours de langue bulgare

148

Ça fait aujourd’hui exactement un mois que je suis ici, et ma foi je commence à savoir me débrouiller en български (bulgare en bulgare). Voici quelques petites notions de tous les jours, qui nous permettent de bien nous débrouiller sur place.

Voici ici un cours d’introduction qui vous suffira à mon avis pour vous faire comprendre de manière basique en Bulgarie. Pour ceux souhaitant aller plus loin, je conseille vivement de suivre la Méthode Assimil qui a fait ses preuves autour de moi pour apprendre cette magnifique langue !

L’alphabet bulgare

Comme vous le savez sûrement, l’alphabet en Bulgarie est l’alphabet Cyrillique (du nom de Saint Cyrille qui je sais pas pourquoi a inventé ça…enfin si, un peu. Apparemment le but était d’évangéliser les peuples slaves dans une langue propre, ceci à la demande du prince Rastislav de Grande Moravie. Ce brave prince voulait diminuer l’influence des ecclésiastiques bavarois en Grande Moravie, dixit Wikipédia… Fort intéressant tout ça, mais surtout pas super compréhensible mais bon, passons.


Cet alphabet est exactement le même que l’alphabet russe (avec cependant 2 lettres en moins) ; cela a des causes historiques, nous verrons cela plus tard dans un autre billet. L’alphabet cyrillique comporte 32 lettres (l’alphabet bulgare n’en contient que 30 d’entre elles), et vous verrez, il n’y a pas beaucoup de lettres purement « cyrilliques » : la plupart des lettres viennent de l’alphabet latin (le notre), ou de l’alphabet grec.

Voici donc l’alphabet cyrillique

Majuscule/Minuscule/Transcription

A/а/Comme en français
Б/б/Se prononce comme un B latin (comme Beurre)
В/в/Se prononce comme un V (Voiture)
Г/г/Se prononce comme un G (Gâteau)
Д/д (g en caractère d’imprimerie)/Se prononce comme un D (Devoir)
Е/е/Se prononce comme un Е latin
Ж/ж/Se prononce comme un J (Joujou)
З/з/Se prononce comme un Z (Zorro)
И/и/Se prononce comme un I (Iran)
Й/й/Se prononce comme un Y (Yaourt, ou paille)
К/к/Se prononce comme un K
Л/л/Se prononce comme un L, mais souvent presque comme un W (entre les deux)
М/м/Se prononce comme un M
Н/н/Se prononce comme un N
О/о/Se prononce comme un O
П/п/Se prononce comme un P
Р/р/Se prononce comme un R (roulé)
С/с/Se prononce comme un S
Т/т/Se prononce comme un T
У/у/Se prononce comme un OU (joujou)
Ф/ф/Se prononce comme un F
Х/х/Ce son n’existe pas en français. Cela ressemble au H de Hot en anglais, en plus dur
Ц/ц/Se prononce TS
Ч/ч/Se prononce TCH
Ш/ш/Se prononce CH
Щ/щ/Se prononce CHT
Ъ/ъ/Se prononce eu, comme beurre
Ь/ь/Extrêmement rare ; dans la combinaison ьо, se prononce io
Ю/ю/Se prononce iou
Я/я/Se prononce ia

Vous remarquerez que des « bizarreries » se passent lorsque l’on passe de majuscule en minuscule, comme le T qui se transforme en m, le D (д) qui se transforme en g,le I (И) qui se transforme en u, et le G (Г) qui se transforme en г. C’est ce qui a été le plus difficile pour ma part en arrivant en Bulgarie, parce que l’on avait appris que l’alphabet en majuscule, pour ne pas compliquer les choses.

Voici toute une liste de mots qui permettent d’apprendre facilement à lire, avec uniquement des majuscules (généralement plus utilisées que les minuscules) : vous verrez, pas besoin de traduction, ce sont exactement les mêmes mots qu’en français !

Un exemple : РЕСТОРАНТ = restaurant

ТИРБУШОН
АБАЖУР
ПОРТМОНЕ
КАСКЕТ
ЕТАЖ
КОМУНИСТ
КОКА КОЛА
МАТЕМАТИКА
МЕДИКАМЕНТ

Un tout petit peu plus dur :

МЕНЮ
ЙОГА
МАЙОНЕЗА
СОЦИАЛИЗЪМ

J’espère que vous arriverez à lire ces quelques mots, si je vous donne la solution ça sera trop facile !

Pour vous entrainer à lire, il y a toute une liste de mots faciles pour apprendre, puisque comme ici ce sont des mots tirés du français. Cette liste est disponible sur le site de Bulgaria-France.net : http://www.bulgaria-france.net/facile.html. En lisant les mots en cyrillique et après en vérifiant ce qu’on a lu dans la colonne à côté, ça devrait vite rentrer !

Maintenant, passons aux mots de tous les jours.

Les mots de base, de tous les jours

Voici une petite liste des mots ou expressions plus ou moins indispensables pour se débrouiller en Bulgarie (car on ne parle pas toujours anglais et encore moins français !)

Le début : oui et non

ДА = oui
НЕ = non

ATTENTION : ici pour dire oui, on fait un non de la tête !! Ne pleurez donc pas si on vous fait un non de la tête lorsque vous commandez une pizza, cela veut dire que c’est noté, vous l’aurez bientôt !

Sinon, sûrement le mot le plus employé ici : ДОБРЕ (dobré), ce qui veut dire OK, ou bon, ou ça marche…

Les formules de politesse

ДОБЪР ДЕН/ « dobeur dèn »/Bonjour
ДОБРО УТРО/ « dobro outro »/Bonjour (le matin)
ДОБЪР ВЕЧЕР/ « dobeur vetcheur »/Bonsoir
ДОВИЖДАНЕ/ « dovijdané »/Au revoir (on dit surtout ciao en fait pour dire au revoir)
ЗДРАСТИ/ « zdrasti »/Salut
МЕРСИ/ « vous devinerez tout seul ! »/Merci
БЛАГОДАРЯ/ « bwagodaria »/Merci (merci beaucoup : plus fort et mois utilisé que МЕРСИ)
ИЗВИНЕТЕ/ « izvinété »/Pardon, excusez moi
МОЛЯ/ « molia »/S’il vous plait
НАЗДРАВЕ/ « nasdravé »/A tes (vos) souhaits (quand on éternue par exemple, mais a d’autres sens, nous allons le voir)

Au restaurant

МЕНЮ/ « Meniou »/Menu
БИРА/ « Bira »/Bière
ВИНО/ « vino »/Vin
ВОДА/ « voda »/Eau
ХЛЯБ/ « rrliab »/Pain
ПИЦА/ « pizza »/Pizza
САЛАТА/ « sawata »/Salade
ШОПСКА САЛАТА/ « shopska sawata »/Une salade shopska (spécialité bulgare)
КАРТОФИ/ « kartofi »/Pommes de terre
ПИЛЕ/ « pilé »/Poulet
ГЪБИ/ « gueubi »/Champignon
ФОРМАЖИ/ « formagi »/Fromage (généralement Ciréné et Cachekaval ici)
ДЕСЕРТ/ « dessert »/Dessert
ПАЛАЧИНКА/ « palatchinka »/Crêpe
ГОФРЕТА/ « gofreta »/Gaufrette
ШОКОЛАД/ « chocowad »/Chocolat
КАФЕ/ « café »/Café
ГОЛЯМ(А)/ « goliam (a) »/Grand(e)
МАЛЪК (МАЛКА)/ « maleuk (malka) »/Petit (petite)
СМЕТКАТА/ « smetcata »/L’addition

Voila, vous pouvez maintenant survivre en Bulgarie ! Vous pouvez commander à boire, une salade en entrée, une pizza, du pain, un dessert (une crêpe au chocolat par exemple), et même un p’tit café ! Vous voyez, c’est facile le bulgare !

Trinquons !

Allez, on a soif, c’est l’été, commandons une grande bière (de marque Zagorka par exemple, très répandue ici) : ЕДНА ГОЛИАМА БИРА ЗАГОРКА МОЛЯ. (edna goliama bira zagorka molia) : Une grande bière zagorka s’il vous plait.Et voila, le tour est joué : on vous amène une pinte de Zagorka dans les secondes qui suivent ! Et pour trinquer ? Un mot que l’on connait déjà : НАЗДРАВЕ !! (Nasdravé) = Santé !! (c’est un des quelques mots à retenir ici, très employé).

Voila, voyons les nombres maintenant.

Les nombres

un(e) : edin (edna)
deux : dvé
trois : tri
quatre : tchetiri
cinq : pet
six : chest
sept : sédem
huit : Osem
neuf : Dévet
dix : Déset
onze : Edinadését
douze : Dvanadését
Treize : Trinadését
quatorze : Tchétirinadését
quinze : Petnadését
seize : Chestnadését
dix-sept : Sedemnadését
dix-huit : Osemnadését
dix-neuf : Dévetnadését
vingt : dvadését
vingt et un : dvadését i edno (20 et 1)
vingt-deux : dvadését i dvé (20 et 2)
….
trente : tridését (3 fois 10)
trente et un : tridését i edno (30 et 1, comme en francais)
….
quarante : tchétiridését (4 fois 10)
….
cinquante : petdését (5 fois 10)
….
….
cent : sto
cent un : sto i edno (100 et 1)
….

Voila, vous savez compter maintenant ! Passons à la dernière leçon (après je pourrai plus vous aider à grand chose), les bases de la conjugaison.

Les verbes / la conjugaison

En bulgare, il n’y a pas d’infinitif. Lorsque l’on parle d’un verbe, on donne la première personne du verbe (comme si en français, le verbe être s’appelait le verbe suis). Ainsi, le verbe être est le verbe СЕМ : voyons ça maintenant.

Être : СЪМ

АЗ СЪМ (je suis), ТИ СИ (tu es), ТОЙ (il) ТЯ (elle) Е (est), НИЕ СМЕ (nous sommes), ВИЕ СТЕ (vous êtes), ТЕ СА (ils ou elles sont)
(en phonétique) : az cem, ti ci, toy (tia) e, nie cme, vie cte, te ca.

Le verbe être est en bulgare, comme dans toutes les langues, un verbe particulier. Voyons maintenant le verbe avoir, qui lui se conjugue comme bon nombre d’autres verbes (notez la terminaison) :

Avoir : ИМАМ

АЗ ИМАМ (j’ai), ТИ ИМАШ (tu as), ТОЙ (il) ТЯ (elle) ИМА (a), НИЕ ИМАМЕ (nous avons), ВИЕ ИМАТЕ (vous avez), ТЕ ИМАТ (ils ont).

Ne pas avoir : НЯМАМ

(eh oui, ils ont un verbe pour cela ; c’est une exception). Il se conjugue comme ИМАМ.

Vouloir : ИСКАМ

(se conjugue comme ИМАМ)

Autres verbes utiles :

Coûter : СТРУВАМ

(combien ça coûte ? = колко струва ?)

Parler : ГОВОРЯ

(je ne parle pas bien le bulgare : НЕ ГОВОРЯ БЪЛГАРСКИ ДОБРЕ. Très utile !)

Comprendre: РАЗБИРАМ

(je ne comprend pas : НЕ РАЗБИРАМ)

Acheter : КУПУВАМ
Partager

À propos de l’auteur

Webmaster du site Tour du Blog, je partage avec vous ma passion des voyages et de la photographie.
Si cet article vous a plu, retrouvez tous mes posts par ici : A propos de Pierre

148 commentaires

  1. Au secours!!
    Merci beaucoup chéri pour ce cours, il va falloir que je m’y colle avant de venir te voir, mais pas maitenant, il me faut du courage..! En tous cas ça va m’aider c’est sûr!
    Gros bisous à Tchek le Bulgare!

    • Demouche houcine le

      Très bonne approche du bulgare…. !!!! En y metant du sien on peut facilement se débrouiller pour une petite virée en Bulgarie…. !!!!!
      Moi , j’ai eu la possibilité de l’apprendre dans un institut à Sofia….. Ensuite institut BMEI…. DERVENITSA 1971 -1974….. ENSUITE PARIS…. UNIVERSITÉ……. Depuis plus rien…… Et là…. Je veux m’y remettre… . (J’ai oublié un peu de vocabulaire plus « ettofe »……. E nain…….

  2. Mam de Milox le

    Super le cours d’initiation au bulgare ! ça a vraiment l’air proche du russe.

    Une question : en russe, la lettre Э se prononce « è », et le son « z » s’écrit « З » ; en bulgare, la lettre « Э » se prononce-t-elle « z »dans ЭДРАЭТИ, ИЭВИНЕТЕ et НАЭДРАВЕ, comme tu l’indiques ? En russe, ces mots sont presque les mêmes, mais s’écriraient avec le « З » et non avec le « Э » : ЗДРАЗТИ, ИЗВИНЕТЕ, НАЗДРАВЕ.

    Et toi Milox, est-ce que tu sais lire et dire tous ces mots et expressions, toi aussi ? Si oui, j’en reviens pas !

    Je viendrais bien faire un petit tour en Bulgarie…

  3. Mam de Milox le

    euh…. j’ai fait des copier/coller pour les lettres russes, mais à l’écran en France le résultat est plutôt beurk ! Totalement indigeste…

    C’est pareil sur les ordis bulgares ?

  4. Voilà, c’est réglé pour les problèmes d’encodage ; c’est un problème récurrent ici… 😉
    Merci beaucoup pour la remarque, qui est très judicieuse puisque je m’étais trompé : la lettre « Э » n’existe pas en bulgare, et comme elle ressemble beaucoup à « З », je les ai confondues. Il s’agit donc bien d’un « З » qui se prononce « z » comme dans zdrasti et dans nazdravé notamment.

    En ce qui concerne Milo, je suis sûr qu’il se débrouille, même si il avait parfois un peu plus de mal aux cours de bulgare ;). Il met ça sur le compte de sa mémoire qui selon lui est défaillante, mais quand il veut, il retient bien, y’a pas de problème !!

    Et oui ma petite Adèle, tu ne vas pas avoir trop le choix je crois : les gens ne parlent vraiment pas tout le temps anglais ici, et dans la rue, il faut bien lire les panneaux ou se genre de choses… Ca parait dur comme ça, mais ça vient très vite la lecture. Et une fois qu’on sait lire le cyrillique, on se met soudain à connaitre beaucoup de mots, puisque énormément de mots bulgares viennent du français ! Ainsi, aujourd’hui en me promenant, j’ai encore appris un mot : кардиолог (cardiologue) !

    Pour ceux que ça interesse, il existe une seule méthode connue et apparemment efficace pour apprendre le bulgare, il s’agit de la méthode Assimil (que je n’ai pas utilisé). Le mieux pour apprendre selon moi, ben… C’est de se casser le nez devant des gens qui ne vous comprennent pas, ce qui vous force à parler en bulgare, et éventuellement à sortir le dico. Le bulgare n’est en fait pas si difficile que ça, il suffit de s’y mettre et d’y être confronté…

  5. Ben oui, je sais lire et dire tout ça ! Mais c’est vrai que j’ai du mal à retenir, quoi qu’en dise Tchek… on ne peut pas dire que ça me fasse plaisir…

  6. J’ai retenu que ça moi:
    « ЕДНА ГОЛИАМА БИРА ЗАГОРКА МОЛЯ » et « НАЗДРАВЕ !! »
    😀
    Quoi alcoolique moi? ba non pas encore.

  7. Bon, alors je ne veux pas empiéter sur ta prochaine leçon, mais fait attention quand meme quand tu dis que c’est le meme alphabet que le russe.
    C’est pas faux, mais c’est bien l’alphabet russe qui est comme le bulgare!! Cyril était bulgare avant tout.

    Rendons a Cesar ce qui est a Cesar!!

  8. Ah ce bon vieu Nikos… Je le reconnais bien la ! ;o) Allez mec, nazdravé !

    Anitsa c’est bien vu, ce fameux Cyrille est originaire de Thessalonique (ça vous rappelle quelque chose ? ).

    A l’époque, Thessalonique était une place forte de l’empire byzantin, empire qui s’étendait sur les territoirs actuels de la Grèce, la Macédoine, la Bulgarie et la Turquie. Simplement… Lorsque Cyrille est né, la majeure l’empire bulgare existait déjà, et il était justement en concurrence avec l’empire byzantin, pour preuve : l’empire Bulgare à conquis la ville de Sofia aux dépends de Byzance en 809.

    Tout ça pour dire que… Cyrille et Méthode (ils étaient deux dans l’affaire) n’étaient pas vraiment Bulgares, mais Byzantins. 😉 Enfin tout ça est très lié, la Bulgarie actuelle était alors divisée entre Bysance et l’empire Bulgare, donc on peut dire quand même que c’était un bulgare

    • En un mois tu as appris le bulgare ? Comment tu as fait ? Comment tu as fait pour démménager comme ça ?

      • Добър ден Malvi,

        En fait j’ai pris des cours de bulgare avant de partir en stage. Ensuite au bout d’un mois sur place, j’en savais assez pour écrire cet article et je l’ai donc écrit. Il s’agit bien d’une introduction basique au bulgare, je n’ai pas vraiment le niveau pour en écrire beaucoup plus.
        Je n’ai pas vraiment déménagé, c’était juste pour trois mois. Mon école ma proposé un stage en Bulgarie, et pour tout ce qui est administratif (logement etc) notre « maman bulgare » sur place nous a trouvé tout ce qu’il fallait pour ces trois mois. Je n’ai donc pas eu grand chose à faire. 🙂

  9. Le russe et le bulgare se ressemblent c’est sûr, mais rien qu’en lisant ton billet, on peut remarquer pas mal de différences. Déjà, la plupart des mots ont la même base mais le suffixe est changé ou même tronqué. Et certains mots courants changent complètement.
    Celui qui m’a fait le plus rire c’est « douvichdanié » (au revoir), en russe c’est : « da svidania » (ça se ressemble un peu non ?).

    Mais aussi, et c’est fondamental, en russe il n’y a pas concrètement de verbes être et avoir. « être » est parfois remplacé par un tiret bas, et « avoir » par une formule que je pourrais traduire comme : « à moi appartient… »

    En tout cas merci beaucoup pour ce sacré article, très pratique, qui je l’espère va m’être utile !

      • VAN BELLE Jean Marc le

        do et vizh et dan sont des formes tres ancient (je m’excuse, je n’ai pas d’accent sur ce clavier anglais): vizh = voir, do = a, dan vient de ‘don’ner. l’etymologie se produit phantastique au bulgare, mais il n’y que peu de livres d’etymologie compare avec le neerlandais et le francais. Jean Marc Charles Andre Van Belle +je

  10. Ben ravi que ça vous plaise, au moins on dirait que ses longues heures d’égarement que j’ai pu avoir au boulot on pues être transformées en quelques chose d’utile !
    Sinon si des « vrais » bulgares venaient à passer ici et voyaient d’éventuelles fautes qu’ils n’hésitent pas à me le faire savoir, je n’ai pas la prétention de tout connaitre et encore moins en bulgare !!! Donc voila…

  11. Article très sympathique 🙂

    Juste une petite faute (juste une faute de frappe à priori 😉 )
    « PARLER : ГОВОЯ (je ne parle pas bien le bulgare : НЕ ГОВОРЯ БЪЛГАРСКИ ДОБРЕ. Très utile 😉 ) »
    => « ГОВОЯ » au lieu de « ГОВОPЯ »

    Sinon, oui la méthode Assimil est efficace, mais tudieu ! il faut avoir une motivation sans faille, et ne pas avoir peur de se casser les dents sur certaines leçons… Mais bon, petit à petit, ça rentre 🙂

  12. Yeah god !
    Il a pas l’air d’aimer les caractères cyriliques dans les commentaires !

    Donc pour reprendre calmement (hésite pas a supprimer le message précédent, ou a le rendre plus propre, si tu peux 😉 ): Je disais simplement que lorsque tu parle du verbe « Parler », tu l’écris pour la premiére fois « govoia » au lieu de « govoria ».

    Stou 🙂

  13. Effectivement c’était une faute de frappe 😉 Merci pour tout en tout cas. Et oui pour les commentaires écrits en bulgare je sais pas pourquoi mais ça fait ça à chaque fois, un paté bizarre en pseudo ASCII, va falloir que je me penche sur la question… En tout cas j’ai modifié ton commentaire de telle sorte à ce que ça ressemble à quelque chose, pas de problèmes ! A+

  14. mersi mnogo Tchek !! C’est super ce cours de Bulgare !! Bravo, c’est du bon boulot..Je me suis lié d’amitié avec un Bulgare sur le net Cela va beaucoup m’aider !! Sympa !!
    tchao.. 🙂

  15. Ben ça me fait plaisir ça… Merci 😉 Effectivement un bulgare peut bien aider ici, surement bien mieux même, sachant que cet article ne recense que le minimum vital.
    En tout cas merci pour ce commentaire, vu le succès qu’a l’air d’avoir l’article j’en ferai peut-être un « leçon 2 » ou quelque chose dans le genre (même si je serai pas capable d’aller beaucoup plus loin que ça). On verra ça !

  16. zdrasti tchek,

    par hasard tombé sur ton blog, mes salutations entre franco-bulgares ! et mes félicitations pour ton blog ! Sur mon site j’ai aussi une page de ce style mais la tienne est bien plus détaillée.
    do skoro

  17. Salut J-Claude ! Ben merci une fois de plus pour les félicitations… Oui c’est marrant parce que j’ai déjà visité ce site à plusieurs reprises, notamment juste avant de partir. Il y a vraiment beaucoup d’infos très interessantes, mes félicitations également (je le dis parce que je le pense).

    J’ai regardé par rapport à la page similaire, j’ai cliqué sur « Petit Lexique Bulgare » mais il n’y a rien sur la page… est-ce normal ? Ah, j’viens de comprendre… C’est parce que ces pages ne fonctionnent qu’avec Internet Explorer ! Est-ce que ça peut être changé pour fonctionner pour tout le monde ou pas ? (au moins firefox quoi… 😉 ). Si oui c’est avec grand plaisir que je mettrai un lien (si ça pose pas de problèmes…), parce qu’il y a vraiment beaucoup de choses et à coup sûr ça complètera énormément mon article.

  18. salut tchek,bravo pour ton site j’essais d’aprendre le bulgare et grace à toi je viens enfin de comprendre comment compter dans cette langue ,j’ai aussi essayée assimil mais sans succés.
    tchao (trés utilisé en Bulgarie)

  19. Bravo pour ton blog. Je te félicite pour la clarté de tes explications malgrès le fait que le bulgare soit une langue si nteressante mais si difficile à apprendre . (l’alphabet me donne du fil à retordre !)

    Continue ainsi !

  20. Eh bien merci une fois de plus à vous ! Si ça peut servir ça me fait vraiment plaisir !

    Et bien bon courage pour apprendre le bulgare, c’est vrai que pour des francophones c’est pas évident, mais avec un peu de perceverance je suis sûr que vous y arriverez !

    Ciao, à bientôt

  21. felicitations pour ton site , il est très bien fais;)
    Mais étant bulgare je me dois te faire quelques toutes petites remarques:)
    1) salade donne SALATA en bulgare et non salad
    2) très important combien ça coute = kolko struva
    car kolko struvam veut dire combien JE coute 🙂
    sinon je dirais que ce vocabulaire est parfait pour un premier voyage en Bulgarie! Mon petit ami ne parlait pas un mot de bulgare mais après 2semaines à la Mer noir il arrivait à lire et comprendre le menu au restaurant et il a même osé comander une ou deux fois tout seul. Donc un conseil même si vous connaissez que quelques mots n’hesitez pas à les utiliser! Les bulgares adorent les etrangers qui parlent bulgare;)
    do skoro

  22. Bonjour Maria, merci pour les félicitations et pour les remarques !!

    Vous faîtes très bien de me reprendre car le bulgare que j’emploie ici est le bulgare oral, donc je sais comment se disent les choses, mais pas toujours bien les écrire. Je pense que maintenant il ne doit plus y avoir beaucoup de fautes, en tout cas je l’espère, et s’il en reste malgré tout et bien… Faîtes moi signe !

  23. salut tchek,
    moi c aline, j’apprends le bulgare car mon mari est bulgare! ton petit cours est tres bien fait je trouve, tu prépares une suite???

  24. Salut Lali,

    Merci pour les compliments, j’avais effectivement pensé à faire une suite, mais… Le problème c’est que je vais vite être très limité, parce que je n’ai que des bases de bulgare. Je ne sais pas comment on forme un passé par exemple. Et puis, je suis parti il y a maintenant 1 mois de bulgarie (jour pour jour !), et donc j’ai déjà oublié quelques notions…

    As-tu essayé la méthode assimil ? C’est vrai qu’elle n’est pas parfaite loin de là, mais elle al’avantage d’être assez complète (je pense 🙂 ).

    bon courage pour la suite, désolé de ne pas être meilleur en bulgare, j’aurais pourtant bien voulu, ça m’aurais permis de me débrouiller encore mieux sur place !!

  25. Et encore vous n’avez pas vu les lettres manuscrites !!!
    un site utile pour apprendre le Bulgare
    par l’anglais easybulgarian.com.

    Un français qui est depuis deux mois et
    et 13 jours en Bulgarie.

  26. Zdrasti.

    C’est tout simplement nikel!!!! c’est exactement ce dont j’avais besoin. Même si j’étais déja initié à cette langue, tes explications et ton lexiques m’ont énormément appris.
    j’ai passé l’été dernier a Sofia et a Stara Zagora et je me destine maintenant à retourner labas pour y vivre….jsuis en recherche active d’un stage en ce moment et je dois avouer que tes cours de bulgares vont mêtre d’une très grande utilité.

    Merci mnogo.

  27. Salut Djou, bah écoute encore une fois ravi que ça serve, c’était le but à la base… ;o) Donc c’est bien.

    Tu as passé tout l’été entre Stara et Sofia ? Et dans quel domaine tu compte faire ton stage, combien de temps ? T’es pas obligé de répondre hein, mais bon comme j’ai fait la même chose… 😉

    Bon courage pour apprendre un peu de bulgare, c’est sûr qu’il faut souvent s’accrocher mais on y arrive !

    Ciao

  28. Merci pour tes petits conseils!! Voilà de quoi m’aider à impressioner mon petit bulgare rencontré en boite!!!! Bwagodaria et Nasdravé!!

  29. Sympa le cours de bulgare surtout que ce n’est pas évident d’en trouver sur le net (en trouver tout court d’ailleurs).C’est une bonne initiative qui mérite d’être continuée d’autant que ça me permet de frimer un peu devant les copines bulgares.
    Do tchouvané.

  30. Salut à vous, Mary, Lauolaï et Vever. Désolé pour la réponse tardive, mais je souhaite vous remercier, comme les autres, pour vos encouragements. C’est sûr qu’il n’y a pas (ou peu) d’initiation au bulgare et c’est pour ça que je me suis donné le mal de faire cet article. Vous comprenez bien que je n’aurais pas fait la même chose si j’étais parti à Londres…
    En espérant que cela continue de servir. A+

  31. wachbidjadak le

    bonoir,je cherche quelqu’un à m’aider pour apprendre la langue bulgare que j’aime beaucoup et de préférence avec latine comme salut=zdrasti

  32. Salut wachbidjadak,

    Par rapport aux cours de bulgare, je ne suis personnellement pas capable de donner beaucoup plus que ça, je ne suis resté que 3 mois dans le pays et je n’ai donc que de « légères bases » ; j’aurais à peine de quoi faire une deuxième leçon. 🙂

    Pour vraiment apprendre le bulgare, à ma connaissance il n’existe qu’une seule méthode : la méthode Assimil. Ce n’est pas forcément la panacée car pour beaucoup c’est compliqué d’apprendre avec ça.
    Mais si tu es motivé ça devrait aller.

    Pour avoir un prof, le mieux c’est d’aller sur le forum Bulgaria-France.net : http://www.bulgaria-france.net/salon
    Là ils pourront éventuellement te trouver des connaissances qui habitent près de chez toi qui pourraient éventuellement te donner des cours.

    Voilà en espérant que ces infos te soient utile…

  33. Zdrasti,

    En fait jsuis en ecole de commerce et je me spé en Management des ressources humaines.

    Donc jvais test de trouver un stage dans ce domaine. Après je pense commencer à prospecter les grosses boites internationales et j’ai aussi des pistes qu’un pote bulgare en stage chez KPMG m’a filé.

    Voila. Donc vraiment si t’as des pistes ou des conseils je suis complétement friand de ça. C rassurant de savoir qu’on a au moins un ambassadeur en Bulgarie!!! (j’ai essayer de me renseigner auprès de l’ambassade de France à Sofia……j’attends encore qu’il me fasse un ptit signe).

    Merci encore;

    Dovijdané.

  34. zdravey tchek!

    Je suis tombé par hasard sur ton site et il m’a fait vraiment plaisir. J’étais en Bulgarie cet été et depuis que je suis rentré, je ne pense qu’à une chose: y retourner. Je m’y suis promené avec guitare et violon de Sofia à Bourgas et Sozopol en passant par Plovdiv. Quelle belle promenade! Depuis, j’apprends le bulgare avec la méthode assimil, parfois aidé par des amis bulgare présents en Suisse ou en Bretagne. Je ne sais pas si tu y seras en Février car il se pourrait bien que je passe quelques mois à Sofia. J’ai déjà pas mal de contacts avec des artistes et des profs.
    A bientôt peut-être.

    Dovijdané. Kenavo.

  35. Salut à tous (en particulier les trois derniers à avoir mis un commentaire) ; bonne année ! Désolé pour cette si longue absence…

    Alors répondons dans l’ordre. Djou je suis désolé mais je n’ai pas de contact de cet ordre là en Bulgarie, je t’aurais bien aidé mais là… 😉

    Jice il est bien sympa ton commentaire, effectivement ça aurait été avec plaisir que je retourne à Sofia faire de nouvelles rencontres avec toi ou d’autres, mais j’ai déjà un stage, en France ce coup-ci. Pour ceux que ça interesse je serai au centre de Recherche de France Telecom de Lannion (Bretagne), où je ferai de la recherche en réseaux. Cette année je n’avais pas le choix, un stage de recherche m’était imposé et donc j’avais obligation (ou presque) de le faire en France.
    En éspérant que tu puisses prendre du bon temps en Bulgarie en y retournant, ce dont je ne doute pas.

    Enfin merci à lionsssss, c’est toujours un plaisir de voir que ce que j’ai fait sert et plait aux gens !

  36. Bonjour et Bonne année tous ! Chestita Nova Godina ! LOL
    Quelqu’un pourrait-il me dire comment installer le clavier bulgare sur Windows XP ? Je fais bien toute la manipulation mais la disposition du clavier est impraticable pour moi, je crois que ce n’est pas la bonne, j’en suis même sûre :-C . Quand j’étais sur Millenium je n’avais aucun problème de ce genre. Pourriez-vous m’aider svp ?
    Blagodarja mnogo,
    Ilina

  37. Salut Ilina,

    Pas de problème je peux t’aider, le plus simple c’est qu’on en parle par mail.

    Raconte-moi tes malheurs et je pourrais t’expliquer comment faire, ça sera plus simple comme ça ! 😉

    Ciao

  38. salut!
    merci d avoir fai ce petit cours de bulgare! je sui moi meme bulgare je ne le parle malheureusement pas! ma mère ne me la pas appris 🙁 !
    et grace a ton petit cours, j ai des base et j pourrais me débrouiller quand je vais voir ma famille en bulgarie!
    bonne continuation

  39. 😉 moi je veux apprendre le bulgare parce que je trouve la Bulgarie passionnante, et puis je trouve que c’est une belle langue 😉
    Mais comment on dit le verde « aimer » et comment il se conjugue svp? :-/
    En tt cas, merci pour ce cours, il est vraiment génial! C’est bon d’avoir les bases! 🙂

  40. bien sympa site pour ceux qui veulent s’initier au bg.je suis moi-meme bulgare,ms je ne parle pas la langue bg ;-( j’aurais aimer savoir si qqn ne connaissais des cours d’ete de bg en Bulgarie 😉
    p.s.:Godri-kum, »aimer » c « obicham »(dsl jai pas l’alphabet cyrilique) et se conjugue comme le verbe avoir

  41. Salut à Godri-kum et à elmira,

    aimer effectivement c’est « obitcham », j’avais oublié de le mettre on dirait… Comme quoi, j’aurais peut-être pu faire une deuxième leçon !

    Je t’aime = « obitcham te ».

    Elmira, je n’ai hélas pas trop matière à t’aiguiller sur ce coup-là, peut-être que tu devrais aller faire un p’tit tour sur le forum de bulgaria-france, tu trouveras forcément ton bonheur, car ce ne sont quasiment que des gens bilingues, qui habitent soit en Bulgarie soit en France. L’adresse je l’ai déjà donnée à maintes reprises mais c’est celle-ci : http://www.bulgaria-france.net/salon

    Do skoro ! 😉

  42. Salut Tchek,

    J’aime bien ton site. Je te félicite de l’avoir fait!
    Je suis Bulgare et mon mari est Français. Il a appris le bulgare et aujourd’hui il le parle couramment (ceci dit, il est linguiste). Une des méthodes qu’il a utilisée et qu’il estime très bien c’est « The Bulgarian Language in Practice », 2000, éd. Vesy.
    Pour information, en 2004 a été inauguré, à Paris, le Centre Culturel
    bulgare, rue de la Boétie (je ne me souviens plus du numéro exact,mais vous pouvez le trouver sur le forum Bulgaria-France.
    Bisous à tous les bulgarophones, franco-bulgares et bulgares :o) qui passent par ici!!!!!!!!!

    Zina

  43. Salut Zina, eh bien comme tous les autres… Je te remercie vraiment de tes remerciements, j’en reçois pas mal mais ça me fait sincèrement plaisir à chaque fois.

    Ensuite, merci pour tes infos, elles peuvent être utiles aux passants qui veulent apprendre le bulgare. Pour la méthode dont tu parles, l’inconvénient est que tu dois certainement savoir parler anglais pour t’en servir, non ? Cela ne dérangera peut-être pas la plupart des gens, mais certains… Si. En tout cas j’en avais entendu parler de cette méthode, et tout le monde disait qu’elle était bien, effectivement.

    Pour le centre culturel bulgare, si je me retrouve à Paris l’an prochain pour le travail (ce qui est fort probable), je n’hésiterai pas à passer ! C’est noté…

    A plus tard et merci !

  44. Encore une fois bravo pour Tchek!
    Moi-meme je suis bulgare et je suis tres ravie de savour qu`il y a tellement de fransais qui s`interressent de Bulgarie et qu`ils ont envie d`apprendre le bulgare
    Tchek, ca fait plaisir de savoir que vous etes passes un tres bon sejour en Bulgarie.Ton blog est magnifique
    Petya de Varna
    Bisous a tout le monde

  45. Salut Petya,

    Merci beaucoup pour ce message, ça me touche vraiment. C’est vrai que ça fait toujours plaisir de voir que son pays plait aux étrangers, encore une fois j’ai juste eu envie de faire découvrir ce pays parce qu’il n’est pas bien connu en France ; ça semble fonctionner assez bien, quand je vois l’affluence qu’il y a encore actuellement sur ce site… 🙂

    Salut à tous et n’hésitez pas à continuer à poser vos questions ou donner vos remarques.

  46. Tout simplement magnifique!!!Je pars en Bulgarie dans 1mois et je suis en panique,je comprends 1 mot sur 5 et les prononciations 😯 ?ca fait peur et ca devient presque decourageant….Mais je suis tombee sur ton blog et la motivation revient et c’est excellent de connaitre la perception d’un francais face a 1 langue si differente de la notre.Merci pour ton aide!et j’espere que tu continueras et que tu y retourneras bientot.

  47. Salut Nathalie, merci beaucoup !!
    La langue bulgare est une langue difficile, mais je pense que c’est tout à fait faisable de connaitre un vocabulaire « de base » et pareil pour la grammaire (disons connaitre « être » et « avoir » quoi). Après pour vraiment approfondir je pense que c’est pas évident, mais pour se débrouiller à parler aux gens un été… Ce que j’ai indiqué là peut limite suffir je pense.

    Ne panique pas pour ton voyage, ça peut faire peur parce que c’est très différent mais tout se passera bien, sois en sûre !! Je te souhaite un bon voyage en Bulgarie, en espérant que ces quelques conseils te soient utiles.

  48. Bonjour Tchek,

    Chapeau pour tout ce que t’as fais dans ton site !!!!

    Ceci cet un message pour ceux qui veulent savoir encore plus sur la langue bulgare – vocabulaire + histoire, je laisse mon skype (www.skype.com) pseudo « Milena Deldicque »… Je pense que je pourrais vous être utile….

    Amitiés
    Milena

  49. Bonjour et merci tckek pour l’aide precieuse que tu nous apporte ! Je suis tombeepar hasard sur ton blog. Je debut l’apprentissage de la langue bulgare et boyan mon prof m’a donne ma premiere lecon hier. Nous avons commence par l’alphabet et c’est pourquoi je faisais des recherches sur internet. J’ai presque 60 ans et j’espere que j’apprendrai aussi vite que vous les jeunes car je suis tres motivee. Afin de me faciliter la tache je cherche actuellement un livre pour enfant redige en ecriture cyrillique qui me permettrai d’apprendre a lire + rapidement. J’ai essaye la fnac et le furet sur lille et je n ‘ai rien trouve. Serais tu en mesure de m’aider ?
    Par avance merci. Je souhaite apprendre et lire en bulgare mais ma priorite est le langage parle afin de pouvoir m’entretenir avec la belle-famille de mon gendre lorsque je me rends en bulgarie !
    Continues tu nous es tres utile
    Amicalement KRISKA

  50. Bonjour kriska ! Eh bien c’est une jolie histoire ça, comme je l’avais dit à une autre personne je pense que l’âge importe peu. Peut-être que lorsque l’on est jeune on a une plus grande faculté d’adaptation et d’apprentissage, mais personnellement je pense que le plus important pour apprendre une langue c’est la motivation et le travail, et il semble que là ça ne pose pas de problème !!

    Pour les livres eh bien je ne sais pas si vous parlez anglais ou pas, mais les bonnes méthodes d’apprentissages sont généralement anglais / bulgare. Il y a aussi la méthode Assimil qui est utilisée par beaucoup de français, qui est donc français / bulgare. Certains la trouvent trop compliquée et pas toujours adaptée ; moi je pense que si on arrive au bout du livre en ayant compris toutes les notions, on parle déjà très bien bulgare !! (ce qui était très très loin d’être mon cas). Cette méthode est normalement disponible dans les Fnac, sinon il faut commander le livre.

    Donc la litterature est assez maigre, je n’ai que ça à proposer. Comme je le dis souvent, il ne faut pas hésiter à aller voir par ici :

    http://www.bulgaria-france.net/salon

    Il y a beaucoup d’informations et surtout beaucoup de gens bilingues (français vivant en Bulgarie ou vice-versa), et qui sont donc de très bon conseil.

    Voilà en espérant que cela vous soit utile, bon courage pour apprendre cette langue assez difficile au premier abord, mais finalement… On l’apprend vite, vous verrez ! 😉

  51. Je voudrais seulement proposer une petite correction. FORMAGI n’est pas un mot bulgare, on utilise parfois un mon semblable dans les noms des pizzas au fromage. Le mot bulgare pour fromage est SIRENE 🙂 qui est le mot commun pour SALAMOURENO SIRENE (le fromage blanc), KACHKAVAL (le fromage jaune), TOPENO SIRENE (les fromages comme la vache qui rit etc), POUCHENO SIRENE ( le fromage fumé) etc.

  52. Salut Mila, merci de la précision 🙂

    Par contre quelque chose que je ne comprend pas, quand tu demandes du Sirene, tu as du fromage blanc ; donc comment le terme « sirene » peut être générique pour tous les fromages ?
    En France si tu dis « je veux du fromage », on te demande « lequel ? ». En Bulgarie si tu dis : « je veux du sirene », on t’ammène du sirene « fromage blanc » (enfin… Fromage de couleur blanche qui s’appelle « sirene », pas du fromage blanc mamie nova 🙂 )

    Et effectivement dans les pizzarias et les stands à pizza c’était tout le temps marqué « formagi » pour dire fromage… Donc si tu pouvais donner plus de précisions je pourrais éventuellement corriger, mais pour l’instant je ne comprend pas vraiment. Merci en tout cas de le signaler, je ne suis pas bulgare donc je peux faire beaucoup d’erreurs et je remercie tous ceux qui sont intervenus pour me les signaler.

    Salut Mila !

  53. zdrasti! lolz

    je suis super contente d’être tombée sur ce site intéressant et léger à lire!! LOL

    Ma meilleure amie Severina est bulgare et desfois, elle m’apprends un peu de sa langue, mais j’ai souvent de la difficulté à retenir les mots, ne sachant pas trop comment les écrire. :-/

    Merci et continue comme ça, 🙂

    Caribou, la cervidée du Nord Québécois 😉

  54. Salut Caribou !

    Eh ben ça fait plaisir, on a même des fans de l’autre côté de l’Atlantique !! C’est sympa.

    Pour la légèreté oui j’ai essayé de faire ça le plus agréable possible à lire, même si des fois c’est un peu long je vous l’accorde. 🙂 Je ne pensais pas avoir autant de lecteurs mais ça me fait vraiment plaisir ; cela fait maintenant 7 mois que je suis rentré et j’ai toujours aurant de remerciements et de félicitations, eh bien écoutez merci à tous ça me touche beaucoup !

    Effectivement c’est plus facile d’apprendre le bulgare en ayant assimilé l’alphabet… 🙂 On s’y fait très vite au cyrillique, faut s’y mettre un bon coup et c’est pas plus difficile qu’autre chose. J’espère que ce « petit cours » te permettras d’assimiler les rudiments de l’alphabet et de la langue !!

    Salut Caribou, bonjour à tes compatriotes du nord Québécois, Tabernacle !!

    Ciao

  55. C cool, ton site est sympa, on sent que tu es passionné par la
    bulgarie.moi, j ai beaucoup d amis bulgares et ce sont des
    gens supers.
    ciao dalaveradgia

  56. etienne1080 le

    🙂 Félicitations pour le site Tchek.
    En principe je pars sur la cote Bulgare en fin-juillet.
    Ton site me sera bien utile. Pour moi, le plus difficile est la prononciation. 😮
    Il est vrai que je ne suis pas doué pour les langues (je ne connais que le Français).
    Il est temps pour moi de reprendre la 5° leçon de Assimil, en 15 jours c’est pas terrible !!!

    Bon courage à tous 🙂

  57. Salut à vous, Patrick, Etienne1080 et FranNck,

    Merci pour vos messages, désolé pour le retard dans ma réponse. je suis toujours aussi content de voir que mes articles semblent être utiles et appréciés. Par ailleurs, je constate qu’il semble y avoir pas mal de monde qui s’apprête à aller en Bulgarie cet été, j’en suis très heureux. Je te souhaite donc un bon voyage Etienne, et une bonne continuation à tous

    Dovijdané patrick 😉

  58. salut à tous,
    je pars à Varna en bus lundi 26 juin pour la semaine. j’ai découvert ce super blog qui me permet de me préparer à cette 1ere visite.
    part contre je crains de passer mes 3 jours un peu isolé (notament du fait de la langue). s’il y avait possibilité de rencontrer des francophones ou des anglophones ça pourrait être plus sympa.

    salut!

  59. Salut Guillaume,

    J’espère que tu as pu rencontrer du monde, ne connaissant personne à Varna… 🙂 je ne pouvais pas trop t’aider.

    En espérant que tu aies fait bon voyage, à bientôt !

    Ciao

    Pierre

  60. salut!
    pourrais-tu me dire comment on dit « gros bisous » en Bulgare, et surtout en phonétique française….
    tu me sauveras la vie!
    Merci!

  61. Salut Juju

    gros bisous –> mnogo tzeluvki (littéralement « beaucoup de baisers ») Et oui… nos bisous ne sont pas vraiment très gros, mais pour le coup ils sont nombreux 😉 et puis le dimunutif n’est pas très courant pour ce mot.

    Sinon, tout dépend du contexte : « mnogo tzeluvki » est chaleureux mais reste un peu impersonnel. Bizarrement, « tzeluvki » tout court peu s’avérer plus intime. Etc. Mais je n’oserais pas m’aventurer ici dans un cours de drague à la bulgare

    mnogo tzeluvki na vsitchki

    Ps Juju, j’espère que ce n’est pas trop tard et que je t’ai quand même sauvé la vie 😉

  62. Salut Juju et salut Lili,

    Ouais toutes mes excuses de ne pas avoir répondu plus tôt, je n’avais tout simplement pas la réponse donc merci Lili !! Je n’ai que quelques petites bases qui sont relatées ici, mais je n’en connais malheureusement pas beaucoup plus… En espérant effectivement que ce ne soit pas trop tard !!

    A+

  63. merçi pour ce site il est super il m’aide un peu dans l’apprentissage de la langue bulgare connaissez vous d’autres sites qui peuvent m’aider ?
    par avance merçi

  64. je te remercie pr ces quelques cours qui me seront ultile car je pars en bulgarie dans 1 mois pour le mariage de mes meilleurs amis et c’est mon copain qui est le témoin, dc on a besoin d’1 petit coup de pouce.

  65. zdrasti tchek
    j’etait cet été avec des amis bulgare(artistes) qui sont venu pour un stage de 3 mois à strasbourg et en 2 mois à force de pratiquer avec eux le bulgare mon niveau est passé de nichto à la matrise d’une vingtaine de mot, mais ton site est ce qu’il me fallait pour maintenir ce que j’ai appris car maintenant qu’ils sont reparti en bulgarie il faut que je continu à pratiquer surtout que c’est moi qui part l’été prochain en bulgarie!
    merçi pour ton site c’est super!

  66. Salut à tous,

    Encore une fois je ne peux vous dire qu’une chose : merci beaucoup ! Un an après il y a toujours autant de messages je ne m’attendais pas à ça. En espérant que ce « petit cours » puisse encore aider bon nombre de gens, c’était le but et je suis content que cela serve !

  67. стефан le

    franchement trop trop bien ton site,moi j’adore les langues slaves car je suis serbe,il est géant ton site,tu l’organises trop bien et tu expliques bien,tu ferai un bon prof,j’ai appris beaucoup de mot bulgare grâce à toi,mais sa resemble énormement au serbe c’est étonnant,et puis il y a quelques jours j’ai demandé à mes parents si on pourrait aller en bulgarie,et bin ça va me servir ton site,mais sa veut dire que tu es bulgare!!! je suis vraiment content d’avoir trouver ce site il va beaucoup m’aider quand je vais aller en bulgarie,et puis merci beaucoup et si tu as un autre site je suis partant pour y aller dans ce site aller довиђења = au revoir (dovidzenya) ou sinon з богом ou чао и хвала ти пуно!!! salut et à bientôt TROP BIEN TON SITE!!!!!! СТЕФАН

    • Je suis moitié serbe moitié bulgare crois moi tu n’auras aucun problème a te débrouiller sur place nos longues sont tellement similaire! Donc ne te fait pas de soucis pour la langue et profites d’apprécier ton moment sur place! 😉

  68. Salut Stephan,

    Bah écoutes j’ai pas grand chose à dire, à part… Merci beaucoup ! 🙂 Je suis content de t’avoir aidé et de souhaite un excellent voyage chez tes « voisins » bulgares ! 😉
    Pour les autres sites je n’en ai pas vraiment à part ceux qui sont dans le menu, notamment bulgaria-france.net avec un forum très sympa ! Voilà…

    dovidzenya Stephan, et encore merci beaucoup ! Ca va me pousser à revenir au travail sur ce site… 🙂

    Ciao

  69. trop cool ton site! je suis amoureux d’une bulgare j’espere que ca va m’aider… je dois encore savoir comment on dit (et ecrit) bon anniversaire et je t’aime… a quand le prochain cours?

  70. Vraiment super ton site !! 🙂
    Mon prof de danse est bulgare et j’adore les langues alors j’avais envie de savoir quelque trucs en bulgare. Merci tu m’a bien aidé!

  71. nikel ton site mwa je sui en bulgari la a dobrich et je par ds….1h!!
    et je rentre en france !!sa fai 3smaine ke je sui ici pour faire un stage av des petits ds une class de maternell et moi ossi g pu aprendre kelkes truc en bulgares et notamen lalphabet …et ton site ma bien servi ossi alor мерси e здрасти

  72. Bounjours à tous!!!
    Je suis ravie de savoir que il y a autant de français qui sont intéressés par ma langue maternelle…Il est très sympa ce site. 😉 🙂
    Mon mari est francais et il veut apprendre la langue mais sur le net il y a pas grand chose malheureusement (des cours gratuits je veux dire)…Je vais continuer en chercher et je vais vous signaler si j’en trouve.Bon courage à tous.
    jean, on dit chestit rojden den pour bon anniv et pour je t’aime on dit obicham te.
    dovijdane 😀

  73. L’alphabet russe c’est l’alphabet slave (Bulgare)!!!Saints Kiril et Metodii ont inventé cet alphabet pour les bulgares,comme ça ils pouvaient lire la Bible et ecrire en bulgare et pas en grec comme c’etait avant.. 😉

  74. NutsTrotter le

    Pfffiouuuu…
    On prévoit avec un pote un voyage dans les pays de l’est cet été dont peut-être 15 jours en Bulgarie… 😯
    Je sens qu’on va pas rigoler tous les jours…
    :-/

    Je vais m’y mettre tout de suite!

  75. стефан le

    bon salut tchek,bonne année et bonne santé à toi et de rien,parce-que tu expliques bien et tous donc je dis la pur véritée et je suis fière d’avoir appris la langue de mes « voisins » Bulgares et merci encore une fois pour le site que tu m’as filé et dès que tu auras un site tu me le diras?мерси .Et bon noel(tu sais que chez nous c’est le 7 janvier)on croyait aller en bulgarie en mois de décembre mais on a pas pû ça m’a déçu mais on ira pour les grandes vacances et merci pour tous tu es hyper sympa. довиђења видимо се:au revoir et à bientôt!!! стефан ти каже хвала:stephan te remercie стефан пс.j’ai vu que tu as appris un nouveau mot en serbe?

  76. Bonjour !

    Bravo pour ton site !
    Je suis Québécoise et mon ami est Bulgare donc j’aimerais bien apprendre les rudiments de cette merveilleuse langue. Ici, je n’arrive pas à trouver de cours.
    Ton site va grandement m’aider à comprendre l’alphabet ainsi que la base.
    Longue vie et bon succès ! 😎

    Dovijdané!
    Dju

  77. Coucou
    J’ai passé les fêtes en Bulgarie, à sofia, un régal, ma copine est bulgare et c’était ma première fois au pays de sofia.
    Je pratique déjà un peu la langue, quelques conjugaison, j’ai réussi à vivre, me nourrir, me bourrer la gueule dans une des langues de cyrille tout seul donc je peux survivre mais l’apprentissage de l’alphabet m’est très difficile, je viens de découvrir cette page pas mal du tout, attention à l’orthographe j’écris à peu prés comme je parle, nogo merci, aété ciao

  78. Wooow! merci jtrouves ca suepr interessant quoi que j’aurais aimé que yaille plus de mot et de phrase utile!! C malade je veux vraiment apprendre ca même si l’alphabet me fou la trouille bref bravo pour le site c bien utile 😀 lache pas!!!

  79. Zdratsi à toutes et à tous !
    Merci Tchek ! Grâce à ton travail, je fais mes premiers pas en bulgare. 😉
    J’ai rencontré une fille bulgare formidable qui parle un Français parfait, sans une pointe d’accent. J’ai l’intention de lui faire quelques clins d’oeil en me risquant à lui prononcer quelques mots dans sa langue natale. Je compte bien persister et j’espère qu’elle voudra bien être ma professeur.

    Dovijdané !

  80. c’est très intéressent, bravo
    je suis professeur de français et de bulgare et j’aimerais discuter avec toi en détails sur ce sujet-là
    Tu es sur Paris actuellement?

  81. je trouve ke ton cours est vraiment bien pour ceux ki commencent 🙂 , je commence à peine à apprendre le bulgare et c sur cette page ke g appris l’alphabet, voila merci à toi
    par contre pour le mot chocolat: tu as mis en transcription phonétique « chocowad » alors ke c « chocoLad » :-/ mais c juste un détail 🙂

  82. Bonjour Andila, bonjour et merci à tous ceux qui sont intervenus depuis mon dernier post.

    Pour chocolat et salade, le fait de mettre un W c’est pour signifier que л ça se prononce entre « L » et « W » ; difficile à retranscrire par écrit sur un blog, c’est un son qui vient un petit peu de la gorge, il faut l’avoir entendu pour savoir le refaire 😉 C’est pour ça que j’ai mis W même si je te l’accorde ce n’est pas un vrai W (comme ce n’est pas non plus un vrai L comme nous le prononçons nous) Je pense en tout cas qu’on te comprendra mieux si tu dis avec ton accent bien frenchy « chocowad » que si tu dis « chocolad », voilou 🙂 testé et approuvé sur place

    A+ !

  83. Edit pour Petia (désolé je me suis absenté très longuement de ce blog et je n’avais pas vu ton message parmis la masse) :

    oui je suis sur Paris et si tu veux en discuter il n’y a pas de soucis ! 🙂

    J’espère qu’il n’est pas trop tard pour te répondre… En tout cas tu as mon adresse mail n’hésites pas !

    A+

  84. Zdravej Tchek, 🙂

    C’est vrai que ton site est super. Je l’ai ajouté dans les liens de mon blog car moi aussi j’ai commencé un blog consacré à l’apprentissage du bulgare. Alors comme tu as très bien expliqué les premières notions je n’ai pas trouvé utile de recommencer 😉
    J’en profite aussi pour signaler que des exercices de bulgare sont proposé sur le forum du site http://www.bulgaria-france.net/

    Dovijdane

  85. 🙂 🙂 trop cool j’ai 10 ans et j’essaye d’apprendre les base en bulgare merci d’avoir fait se journal sa ma bien édé. 😀

  86. Telemaque le

    Merci pour ce petit boulot ancien, qui continue à aider les passantes et les passants !

    Chacun ses aventures : la mienne est une rencontre, de celles qui donnent envie de découvrir un pays, quelques mots – voici qui m’y, comme d’autres, aidera…

    Par ailleurs : le site imaginé par Amelie (auteur du post qui précède de deux ou trois places le présent) est super bien fichu itou, à ce que j’ai pu voir : à recommander chaudement à toutes celles et tous ceux qui veulent poursuivre la découverte du bulgare : bulgare.skynetblogs.be/ (suffit, sinon, de faire comme moi : cliquer sur le nom d’Amelie, une peu plus haut !)

  87. le bulgare le

    zdravey kak si ? az soem bulgarski c très bien dobrè moi ossi je s8 bulgare et franchement pour une première c’est super continue si tu vx me demander komment on di kelke chose en bulgare envoi moi un email ke jé écri. do skoro vijdané 😉

  88. Merci à Telemaque pour son message posté un peu plus haut 🙂
    Si vous voulez continuer à apprendre du bulgare, je vous invite à visiter mon site bulgare.skynetblogs.be
    Vous y trouverez du vocabulaire, des textes traduits, de la grammaire et des exercices.

  89. salut vraiment sympa ton blog!! je suis tombé dessus en cherchant un moyen trankil et ludique d’apprendre quelques mots de voca bulgare car je m’y rend dans une semaine waouuuuuuuuuuu!! sofia plovdiv varna burgas j’arrive………….

  90. Bonne initiative que ce site qui permet de mettre le pied à l’étrier avant un court séjour à Varna…dommage que les pirates et autres automates polluent la fin des blogroll. Je pense que du ménage est faisable voir mieux en automatisant les protections (disponible sur Dotclear)
    Thierry

  91. Kak si les gens!!!

    J’ai rencontré une Bulgare 🙂 et j’aimerai que qlqun me conseil un pti dico mais de préférence en Bulgare avec l’alphabet latin car ca me permettrai de parler plus rapidement…
    Merci de bien vouloir me guider….

    Merci…..

  92. Bonjour tchek !!!! merci pour ces bases qui nous ont bien servies cette année, petit périple accompagné de nos copains bulgares dans un premier temps, ensuite le groupe s’est dispersé, les jeunes d’un côté , les vieux de l’autre, je fais parti des vieux et nous nous sommes très bien débrouillés, et vous ? êtes vous toujours en Bulgarie ?? si oui donnez nous des détails sur votre vie là bas, car l’idée de m’expatrier m’éfleure l »esprit très souvent……….. 8) 8) 8)

  93. Salut, pas mal ton blog, j’aime bien ton ptit cours de langue bulgare.

    Je suis belge et je vis à Varna avec mon épouse bulgare.

    ако искаш, можем да се съберем и да пие голяма бира Загорка.

    до скоро,

    Jean-Louis

  94. Bonjour ! Je suis impressionnée par votre Blog ! Je vous félicite ! Je n’ai qu’une petite remarque: L’alphabet Cyrillique a été inventé par Clément d’Ohrid – l’un des élèves de Cyrille (ou Constantin le Philosophe), à l’hommage de son prof.
    p.s. Faites-moi confiance, je suis Bulgare 🙂

  95. Même mon père qui est lui même Bulgare (Ainsi que moi) Nous avons étais stupéfié par ta connaissance. Je ne connais pas beaucoup de gens qui savent autant bien parler le Bulgare et le Français. Bravo a toi 🙂

    шарлене ненова

  96. Petkova Petya le

    Franchement, chapeau pour ton blog et pour tes connaissance en bulgare ! C’est vrai qu’un des mots les plus importants à retenir c’est Nazdravé ( Santé ), car on aime bien lever les coudes et trinquer. Ca ne fait pas de nous des alcolos comme les gens en France aiment bien nous charier mais c’est notre façon de s’amuser tout simplement.
    De toute façon je suis ravie que des gens comme toi existent et qu’ils ont pris la peine d’apprendre un petit peu notre culture ainsi que notre langue.
    Bravo

  97. Angélina le

    Salut. Franchement chapeau ton blog, j’ai bien aimé. Cela m’a rappeler les souvenirs de la Bulgarie lorsque j’ai lu ton article. Je suis partie en stage la bas pendant un mois et j’en garde de très bon souvenir.
    Les gens sont très accueillant & tout fin moi en tout cas j’ai été accueilli comme une reine. 🙂
    Si vous avez l’occasion de partir allez-y je vous encourage.

  98. Bonjour à tous, Lyubima, Redomania Evo, Charlène, Petkova Petya et Angélina, merci beaucoup pour vos commentaires tous plus sympathiques les uns que les autres et désolé pour le temps que j’ai mis à vous répondre notamment les plus anciens. Je suis en voyage depuis septembre et jai pas pu ou su prendre le temps de répondre avant, désolé.

    Je suis content que même 7ans après (déjà !!) mes articles de l’époque intéressent toujours les gens. C’est vrai qu’en même temps, la langue bulgare ne devrait pas trop changer dans les années ou même peut-être siècles à venir, donc il y a des articles comme ça qui ne se démodent pas trop. 🙂

    Merci encore, До скоро !

  99. Bonjour pierre, merci pour ta sympathique contribution. On apprend vite le bulgare et effectivement les gens sont très sympathiques… un mélange des années 50, 60, 80 et 2000…
    J’ai appris par coeur cette petite phrase indispensable ici vu les températures : ЕДНА ГОЛИАМА БИРА ЗАГОРКА МОЛЯ. A Paris il doit faire nettement moins chaud.
    МЕРСИ

  100. Salut Frederick, merci pour ton commentaire ! A Paris je ne sais pas quelle température il fait, mais ici à Sydney malgré l’hiver les températures sont assez douces ; espérons que ça dure !

    Cette phrase dont tu parles est une base pour tous les pays du monde : elle permet de rester en vie en ayant à boire en toutes circonstances ! 🙂

    НАЗДРАВЕ ! До скоро !

  101. Bonjour Malvi !
    Tu as un prénom bulgare et « tu ne parles pas bien le bulgare » ? 🙂 « Je ne parle pas bien le bulgare » se dit :

    не говоря добре български

    Salut !

  102. Non pas bien… je dit bonjour au revoir ça va, je t’aime, je m’appelle… je lis l’alphabet etc… les bases quoi !

    Merci !

  103. Une dernière question… es-tu sur que edno (едно) se dit edna au féminin ? J’ai appris que c’était juste edin (един)

  104. En fait, edno c’est masculin, edna féminin, et edin neutre. Je suis pas sûr pour ta phrase précédente, tu voulais parler de notre site ? Si oui je pense que ça se dit « уебсайт » (website), dans le milieu informatique il y a beaucoup de mots anglais « bulgarisés ».

    Salut !

  105. Благодаря !
    Mais alors on utilise един dans quel cas ? Je n’en voit aucun !
    Oui ça concernait le site !
    Une dernière question (désolée) quelle est la différence entre Това е et то е ? si je veux dire c’est un chat, je dit Това е котка ou то е котка ? et si je dis c’est mon anniversaire То е моя рожден ден ou това е моя рожден ден ? merci beaucoup !

  106. bonjour
    j ai besoin d aide concernant quelques mots usuels en Bulgare ( phonétique )
    * ENFANT
    * COMBIEN
    * VETEMENTS

    je vous remercie beaucoup pour votre aide

  107. Coucou, je voudrai te poser une question : Les noms de familles bulgares, sont t-ils dans une même famille les même pour les femmes et les hommes ?
    par exemple : « Petrova » reste t-il telle qu’elle pour un homme?
    ps: C’est pour ma fiction avec « Constantinova Dobreva »
    Ce n’est pas grave si tu ne sais pas mais STP répond même si c’est pour me dire que tu n’en as aucune idée
    Merci d’avance
    ps² : J’adore ton article
    Bisous, Elena

  108. Salut Elena,

    Merci pour ton commentaire. En Bulgarie c’est comme en Russie, les hommes et les femmes n’ont pas le même nom de famille ; la sœur aura le nom « Petrova » et le frère « Petrov » par exemple. Si tu veux parler du frère ou du père ou du mari de Constantinova Dobreva, je pense que ça donnerait Dobrev.

    Salut !

  109. Salut 😀 Merci pour ton blog. J’essaye de réapprendre le bulgare… J e suis née en Bulgarie mais ne me souviens plus comment on le parle.

  110. Bonjour j’aimerais traduire mon prénom « Lyna » en Bulgare cela donne  » Лина  » ou  » Лйна  » svp ? merci

    • Merci à tous pour vos commentaires. Lyna, ton prénom s’écrit « Lyna » mais se prononce « Lina ». Ca s’écrirait donc plutôt Лина en Bulgare (и pour le son I), si tu écris ça Лйна ça voudrait plutôt dire « Ljiina » (й ça se prononce entre « YE » comme une paille ou un yaourt et « JE »). Donc ton prénom s’écrit Лина. 🙂

      A+

  111. Bonsoir a tout le monde … C est la premiere fois que j ecrit sur ce site mais les cours de bulgare sont genial je suis de nationalité bulgare mais j ai grandit en france et je suis allée en Bulgarie il y a un mois et ça a beaucoup changer c est magnifique alors lancez vous

  112. bonjour,j’ai une belle fille bulgare.Ma petite fille est prénommée MILENA et son frère MARTIN .je voudrais broder les prénoms en cyrillique .Pouvez-vous m’aider? Merci

  113. Bonjour Minie,

    Ca donnera ça.

    Milena : Милена
    Martin : Мартин (se prononcera « Martine », le son « un » n’existant qu’en français et n’ayant pas d’équivalent en bulgare, c’est le plus proche que l’on puisse écrire).

    Bonne journée

  114. Chambost Sabrina le

    Bonjours, a tous 🙂

    Je suis d’origine Bulgare (Tzigane) et j’aimerais savoir quelque mots bulgare et surtout comment on dit Sabrina en Bulgare. Moi je dit vive la Bulgarie c’est les meilleures bref je vous remercie.
    dsl pour les fautes d’orthorgraphe

  115. Bonjour,

    Tout d’abord MERCI pour cette page, elle est géniale!
    J’ai décidé d’apprendre cette langue pour ma femme,, cela fait plusieurs moment que je m’y mets mais via internet mais malheureusement trop peux de site bien construit. 🙁 Grâce a toi j’ai pu avoir les bases et correcte d’après madame 😀 (a part c’est foutu « L » et « Kh » avec lesquels elle rigole beaucoup)

    Ps: j’ai une faveur a vous demander,y aurait-il une âme charitable qui voudrais bien me traduire cette phrase?

    « J’ai décidé d’apprendre le Bulgare car chaque mots me rapproche un peu plus de toi. »

    Merci (pour tout!)

  116. Bonjour Jean, merci beaucoup pour ce commentaire, c’est très sympa !

    Mon bulgare commence à dater un peu et cette phrase n’est pas la plus simple que l’on puisse faire, d’après Google translation la traduction serait celle là :

    « Реших да научат български думи, защото всеки носи малко повече от вас » (Reshikh da nauchat bŭlgarski dumi , zashtoto vseki nosi malko poveche ot vas)

    Pour être sûr de ne pas faire de faute, le mieux est peut-être d’aller sur le forum bulgaria-france, des natifs bulgares se feront un plaisir de traduire ça ! http://www.bulgaria-france.net/salon/index.php

    Vous leur passerez le bonjour de ma part 🙂

    Bonne continuation !

  117. Bonjour à tous!

    Je trouve ce site très interessant et sympa pour ceux qui s’intéressent a mon pays!
    Par contre par pitié ne comparez pas le bulgare au russe les langues les plus proche du bulgare sont le macédonien et le serbe!
    Je vous souhaite beaucoup de chance dans vos projets avec la langue bulgare!

    Celuvki

    • Merci Daria. Disons qu’en France les gens connaissent principalement le russe. Il s’agit tout de même de deux langues slaves et de l’alphabet cyrillique dans les deux cas !

  118. bonjour, sa fais quelques jours que je suis à la recherche de traduction. pourriez vous m’aider ?

    je voudrais savoir comment écrit-on ESPOIR et UNIS en bulgare.

    Merci à l’avance de votre réponse.

    • Pour écrire espoir : « надежда » mais pour unis c’est plus compliqué malheureusement. Cela dépend beaucoup par exemple si tu veux dire « nous sommes unis » c’est comme ça : « ние сума cъединени » alors que si tu veux dire « il est uni à » : « mова е обединена с ». Voilà j’espère d’avoir aidé même si ça fait longtemps que tu as posté ce commentaire.

      • Bonjour, je cherche à traduire un chant qui vient de Bulgarie et qui a été transcrit phonétiquement avec probablement quelques déformations. De plus, le chant serait ancien et emprunte peut-être à différents dialectes. Bref, à part quelques mots, j’ai beaucoup d’incertitudes. Voici le texte si ça amuse quelqu’un d’essayer de traduire, merci, 🙂

        Sokol mi litna Yano
        Yano mon faucon haut dans le ciel ?
        dili (ou digi) pa dili olé
        ?
        Gueurkiino (nom de lieu ?)
        sem sem suli vara
        Viens, Viens en été ?
        doidi mi bil vara
        Viens à moi en été ?
        Sol svaram, taka svaram
        ?
        Gel Yano gel !
        ?Visoko i na daleko
        Haut et loin ?
        Ina po le shiroko
        ?
        U pole malka moma
        Petite fille au champs ?
        Sama si jâtva jâne
        Seule récolter, récolter…

  119. VAN BELLE Jean Marc le

    Existe-t-il des gens près de Courtrai/Belgique ou de Lille pour m’aider à apprendre le Bulgare? Je ne vois plus d’écoles qui apprennent le Bulgare.

    Je suis flamand, mais certainement la base peut se faire en partant de la langue française pour moi.

    Contre paiement, évidemment, par préférence d’un vrai Bulgare (par préférence une personne plus agé(e) comme moi, j’ai 50 ans).

Laissez un commentaire